歡迎拜訪 !

翻譯作品

我們有認真的日文翻譯人員,有翻譯歌曲的經歷,點擊「翻譯作品」可查看我們之前翻譯過的歌曲。

質量為上

我們不求快,我們只求有質量。我們希望我們產出的翻譯作品與字幕作品,都是能夠準確抓住主旨,讓人滿意的作品。

次次達效

我們希望能夠讓VOCALOID Producer們或是觀眾都能夠一次掌握到重要的資訊,因此我們必求「簡明扼要,一次就能傳達出我們想要傳達的資訊」。

字幕作品

我們有使用Aegisub軟體製作出內嵌中文字幕的字幕師與字幕軸人員,點擊「字幕作品」可前往播放清單查看我們之前製作過的中文字幕。

創作者為上

我們傾聽創作者的需求與意見,一切以尊重本家為上,我們會全力為本家著想,同時也會傾聽與遵從本家的批評與要求。

教學文章

想要加入行列,自己卻手頭無分寸 ? 我們也公開了製作字幕的經驗與知識,寫了教學公開在網路上,點擊「教學文章」可以查看我們目前寫過的教學文。

關於我們

我們是一個希望能夠讓VOCALOID被更多人知道的一群人。
為了能夠讓V家歌姬(基)們的聲音還有VOCALOID Producer們的心血被傳播到台灣各地甚至是海外的更多地方,我們揭盡所能地做著我們能夠做的事情。